《定风云·莫听穿林打叶声》苏轼词作鉴赏恩施长安汽车4s店

  《定风云·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。深得道家旷达豪放的精神。此词经由过程野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超常脱俗的人心理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求摆脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰硕,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

【原文】

定风云1

三月七日,沙湖2道中遇雨。雨具先去,偕行皆狼狈3,余独不觉,已而4遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声5,何妨吟啸6且徐行。竹杖芒鞋7轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生8。

料峭9春风吹酒醒,微冷,山头斜照10却相迎。回首从来11萧瑟处,归去,也无风雨也无晴12。

【注释】

⑴定风云:词牌名。

⑵沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,别名螺丝店。

⑶狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。

⑷已而:过了一下子。

⑸穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。

⑹吟啸:放声吟咏。

⑺芒鞋:草鞋。

⑻一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

⑼料峭:微寒的样子。

⑽斜照:偏西的阳光。

⑾从来:方才。萧瑟:风雨奏乐树叶声。

⑿也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。

【口语译文】

  三月七日,在沙湖道上遇上了下雨,拿着雨具的仆人先前分开了,偕行的人都感觉很狼狈,只有我不这么感觉。过了一下子晴和了,就做了这首词。

  不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。

  料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微觉得一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是转晴。

【创作配景】

  这首记事抒怀之词作于公元1082年(宋神宗元丰五年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的第三个春天。词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。

【赏析】

  此词为醉归遇雨抒怀之作。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓消耗的倔强性格和旷达胸怀。全词即景生情,语言诙谐。

  首句“莫听穿林打叶声”,一方面衬着出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼应弁言“偕行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点淘气,更增加挑战色彩。首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。

  “竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,迎风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感触,转达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整小我私家生,有力地强化了作者面对于人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。

  以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,布满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人线人为之一新,心胸为之舒阔。

  过片到“山头斜照却相迎”三句,是写雨过晴和的景象。这几句既与上片所写风雨对于应,又为下文所发人生感慨作铺垫。

  结拍“回首从来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”这饱含人生哲理意味的点睛之笔,道出了词人在大自然玄妙的一瞬所获得的顿悟和启示:自然界的雨晴既属寻常,毫无差别,社会人生中的政治风波、荣辱得掉又何足挂齿?句中“萧瑟”二字,意谓风雨之声,与上片“穿林打叶声”响应和。“风雨”二字,一语双关,既指野外途中所遇风雨,又暗指险些致他于死地的政治“风雨”和人生险路。

名家点评

  郑文焯评此词:“此足征是翁坦荡之怀,任天而动。琢句亦瘦逸,能道眼前景,以曲笔写胸臆,倚声能事尽之矣。”(《手批东坡乐府》)

【作者介绍】

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵宗子。公元1057年(嘉祐二年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。公元1080年(元丰三年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。一知半解,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰硕,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,创始豪放清旷一派,对于后世孕育发生巨大影响。有《东坡七集》、《东坡词》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。更多古诗词赏析内容请关注“习古堂国学网”()

  • 发布日期:2019-06-12 16:25:50
  • 144 views
  • 作者:恩施青年网
所属分类:恩施美食